پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

فرق دوواژه چيه

0 امتیاز
45 بازدید
ژوئن 15, 2017 در English to Persian توسط fatemeh mohammadi (136 امتیاز)
Bound up 

And

Bound in 

And 

Bound 

 
نظر ژوئن 15, 2017 توسط AchA (11,274 امتیاز)

You need to provide a context and clarify your confusion, otherwise use your dictionary.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 15, 2017 توسط R.E.Z.A (5,787 امتیاز)
انتخاب شد ژوئن 15, 2017 توسط fatemeh mohammadi
 
بهترین پاسخ

bound up

[D]   closely connected or involved

e.g=  The survival of whales is intimately bound up with the health of the ocean.

 

be bound up in/with something

ideas, feelings, or issues that are bound up with each other are connected very closely, so that it is difficult to think of them separately

e.g= His political philosophy was closely bound up with his religious beliefs.

 

Climate change is closely bound up in the whole issue of energy consumption

نظر ژوئن 15, 2017 توسط fatemeh mohammadi (136 امتیاز)
متشكرم
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...