پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
2.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (16 امتیاز)
من می خوام بگم : آوردن این مطلب در اینجا ممکن است برای کاربر سوال برانگیز باشد. 
توسط (11.5k امتیاز)
منظور اینکه مبهم هست برای کاربر یا شک ایجاد میکنه یا موجب عصبانیت میشه؟ میشه یه مترادف برای" سوال برانگیز " بدید؟ میخواید چی برسونید با این جمله؟ چون معادلات مختلفی براش میشه آورد
توسط
مبهم است برای کاربر . کاربر با آوردن این مطلب گیج میشه یعنی 

3 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

Questionable, open to question.

0 امتیاز
توسط (95 امتیاز)

confusing: bewildering or perplexing.

گیج کننده (بار منفی)

thought-provoking: stimulating careful consideration or attention.

تامل برانگیز (بار مثبت)

 
0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)

question-posing

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 240 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 235 بازدید
سپتامبر 18, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط James2020 (6.9k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 320 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 2.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.8k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...