پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
537 بازدید
در English to Persian توسط (546 امتیاز)
The political climate shave settle down enough so that troubadours had the luxury being able to spend most if not all of their time, creating, crafting or composing their love songs for their audiences. معنی این جمله چی میشه ؟؟ مخصوص قسمت اولش

ممنون

2 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
این جمله بعیده اینطور باشه، خصوصا shave
توسط (546 امتیاز)
این را از متن تافل برداشتم ، درستش به نظر شما چی میشه ،و معنی کلی
+1 رای
توسط (304k امتیاز)
 جریانات اصلاح / تغییر اوضاع / جو سیاسی بقدر کافی فروکش کرد / آرام شد که شعرا / نغمه سرایان (مجلسی / بزمی) شعف (لازم) برای اینکه قادر باشند بیشتر (اگر نه همه ی) وقت خود را صرف ........................... کنند داشته باشند.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 287 بازدید
آگوست 30, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 1.2k بازدید
سپتامبر 23, 2016 در English to Persian توسط ahmad9 (1.5k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 220 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 489 بازدید
دسامبر 24, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...