پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
694 بازدید
در English to Persian توسط (1.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

لطفا متن زیر را به فارسی ترجمه کنید

I was once economical with the truth on a job application form. I lied about my employment record, talked up my skills, and embellished my previous salary by a few thousand.

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
یه بار موقع پر کردن فرم درخواست استخدام تو  گفتن حقیقت صرفه جویی کردم. در مورد سوابق استخدامم دروغ گفتم، در مورد مهارت هام اغراق کردم و چند هزار دلاری هم گذاشتم رو حقوق قبلیم.
توسط (49.3k امتیاز)
+1

+1
or you can say;

در گفتن حقایق در فورم درخواست کار کوتاهی/دریغ کردم
در گفتن حقایق کم گویی کردم.

توسط (102k امتیاز)
+1

You are right mate. thnks.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 153 بازدید
دسامبر 4, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 224 بازدید
دسامبر 4, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 144 بازدید
آگوست 4, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+2 امتیاز
3 پاسخ 705 بازدید
ژوئن 22, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 184 بازدید
ژولای 16, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...