YEAH RIGHT, IS EMMA MEETING ANOTHER GUY REALLY AN EMERGENCY?
HAILEY, ENOUGH.
JUDGING BY HIS REACTION, IT MUST'VE GONE BADLY.
جمله آخر کدوم ترجمه براش درسته؟
۱.با قضاوت از روی واکنش هاش،معلومه بد پیش رفته.
یا
.اگه با واکنش هاش قضاوتش کنی، دعوا بالا میگیره
۳.اگه واکنش هاش و قضاوت کنی،باید بد پیش رفته باشه.
۴.با قضاوت کردن واکنش هاش،باید بد پیش رفته باشه.
یا مثلا کاملا اصطلاحی ترجمه بشه: از قیافه اش معلومه،باید بد پیش رفته باشه. یا از کاراش معلومه،باید بد پیش رفته باشه.
کدومش درسته و معنای دقیق این جمله است از نظر گرامر و مفهوم؟ یا ترجمه بهتری براش وجود داره اگر بله اون رو لطفا بگین.