پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
جمله "پدرم از کوره در رفت و با مشت به دیوار کوبید." به انگلیسی چی میشه؟

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

My father hit the ceiling and started punching the wall.

+1 رای
توسط (3.5k امتیاز)

My father (flied off the handle/flied into a temper/rage) and punched the wall.

 

+1 رای
توسط (2.1k امتیاز)

My dad lost his temper and punched the wall.

0 امتیاز
توسط

My dad lost his cool and pounded the wall (or punched the wall).

My dad lost his cool and put his fist through the wall.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...