پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
218 بازدید
در English to Persian توسط (1.5k امتیاز)

1. You don't dislike Tom, do you?

2. He doesn't really dislike you, does he?

3. I'm afraid you are being too particular about your food.

4. You have wonderful taste in clothes.

5. Why do you object to cleaning the house?

6. Did he find fault with anything you said?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (506 امتیاز)
بازنگری شد توسط
با اجازه از بزرگان زبان

1-تو از تام خوشت میاد مگه نه؟

2- اون واقعا از تام بدش نمی یاد اره؟

3-متاسفانه نسبت به غذات خیلی ایراد می گیری

4- سیلقه تو انتخاب لباس عالیه

5-چرا با تمیز کردن خونه مخالفی

6-آیا از حرف هایی که زدی ایرادی گرفت
توسط (1.5k امتیاز)
ممنون دوست عزیز بابت ترجمه و کمک

جمله شماره 5 ایا object to معنی  oppose یا disagree with را نمیدهد؟

جملات شماره 1 و 2 برای من خیلی جای سوالند. در نقطه مقابل ترجمه شما نمیشه بگیم تو از تام خوشت میاید مگه نه؟ 

من فکر میکنم چون فعل dislike خودش منفی است  و dont هم در جمله است معنا مثبت میشود. 

بازم سپاس

منتظر یاری دیگر اساتید بزرگوار هم هستم.
توسط (506 امتیاز)
+1
5 رو اصلاح کردم حق با شماسا

برای ترجمه هم چیزی که از اساتید زبان یاد گرفتم این که معنی رو متوجه شی نه اینکه خط به خط ترجمه شه و به چیزی نرسی
توسط (1.5k امتیاز)
ممنون. کاملا موافقم با فهمیدن و درک معنی . 

بابت وقتی که گذاشتید از شما بینهایت ممنونم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 288 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 268 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 709 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 283 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...