پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
190 بازدید
در English to Persian توسط (1.5k امتیاز)
سلام 

معنی جمله بالا به صورت تحت اللفظی چیه؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
سلام

شرکت ها درصدد هستند / قصد دارند / می خواهند تا در مورد مدیریت زیست محیطی خود را ملزم به کنشگرایی بیشتری / فعالیت مسئولانه تری بنمایند.

قرار است که شرکت ها در مورد (امور مربوط به)  مدیریت زیست محیطی التزام / پایبندی و پویشمندی بیشتری از خود نشان بدهند. / بخرج بدهند.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 1.2k بازدید
اکتبر 16, 2017 در English to Persian توسط majidzf (1.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 200 بازدید
ژولای 10, 2018 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 251 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 268 بازدید
سپتامبر 29, 2020 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 201 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...