پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
5.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (320 امتیاز)
اتوماسیون قیمت تمام شده محصول رو به شدت کاهش میده.

4 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

این را هم بنده در وبستر دیدم :

prime cost

the combined total of raw material and direct labor costs incurred in production broadly : cost less vendor's or agent's commission for charges (Webster)

ضمناً علاوه بر آنچه که از وبستر برای تان در بالا نوشتم و همچنین پاسخهای دوستان دیگر , شاید بشه این معادلها را هم در نظر گرفت :

برای اولی :

The final production cost

برای دومی :

The consumer price

توسط (320 امتیاز)
بازنگری شد توسط

ممنون از شما در مورد قیمت مصرف کننده نظرتون چیه

قیمت تمام شده نهایی برای کارخانه vs قیمت مصرف کننده

توسط (304k امتیاز)

خواهش می کنم. علاوه بر آنچه که از وبستر برای تان در پاسخ خود نوشتم و همچنین پاسخهای دوستان دیگر , شاید بشه این معادلها را هم در نظر گرفت :

برای اولی :

The final production cost / price

برای دومی :

The consumer price

توسط (11.5k امتیاز)

Using price for the first one would be wrong. It's definitely cost and price NOT price and price. 

توسط (304k امتیاز)

Exactly ; that's why it was written after the slash sign with less priority than the cost.

However, although the OP may consider these two view posts of yours and mine with regard to using "The final production cost" , I'll revise the answer post to the same effect accordingly with also hereby giving you my thanks for the hint.

توسط (11.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1

NP. I meant 'production price' doesn't work here. The manufacturer doesn't buy the product from somewhere; it produces it so 'production cost' is the right choice of word. It's either cost or price not both. Production price makes me think of the loss that the manufacturer went through to produce a product.

توسط (304k امتیاز)

Yes, price deleted from that part.

توسط (11.5k امتیاز)

Good work +1

توسط (304k امتیاز)
+1

It's kind of you.+1

توسط (320 امتیاز)
+1
 since both answers are correct I'd like to thank you both 

 prime cost fit better to my requirements, but acha's descriptions are extremely practical as well
توسط (59.4k امتیاز)

For "قیمت مصرف‌کننده," I would go for "retail price." Take a look at this page too:

https://en.wikipedia.org/wiki/List_price

+2 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

the final selling price

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/selling-price

Edit

If by قیمت تمام شده نهایی you mean total expenditures required to manufacture a product, the actual cost (of a product) is what you're looking for.

"...Actual cost also applies to manufacturing products as well. The actual cost of manufacturing a product is the total expenditures required to build or manufacture the product. Think of actual cost as the end result of a manufacturing process."

http://www.myaccountingcourse.com/accounting-dictionary/actual-cost

توسط (320 امتیاز)
قیمتی که به دست مشتری میرسه به انگلیسی چی میگن؟

قیمت تمام شده نهایی برای کارخانه vs قیمت مصرف کننده
توسط (11.5k امتیاز)
+1

You buy something at retailers' at the selling price while the actual cost is the amount a factory spends to build or manufacture a product.

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

The cost price.

0 امتیاز
توسط

cost price = قیمت تمام شده

دوستان عزیز، این یک اصطلاح تخصصی رشته اقتصاد هست. من در دو مرجع Collins و MACMILLAN جستجو کردم و توضیحات و مثال رو ارائه می کنم خدمتتون. پیروز باشید

 

Collins Dictionary: If something is sold at cost price, it is sold for the same price as it cost the seller to buy it

Example sentence: The shop claims to have sold computers below cost price for three years

MACMILLAN Dictionary: the price it costs to produce something, without making any profit

 

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...