پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
447 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)

سلام.

" این چنین بود که سیر زنان در رکاب رسالت تا به روزگار ما ادامه یافت"

این ترجمه خوبه؟

thus, the course of women along with mission continued until now

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Also :

It was (in) this way that women's path / progress / proceeding in the pursuit of / accompanying the (prophet Muhammed's) mission continued until now.

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 2.5k بازدید
نوامبر 5, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Mr. Love (115 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 678 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 289 بازدید
+3 امتیاز
5 پاسخ 332 بازدید
سپتامبر 4, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط beyonce (1.3k امتیاز)
+4 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
نوامبر 9, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...