پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
698 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)

As with Paul, so with Thomas, this explanation must be in exact terms.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

همانطور که این توضیح در مورد پائول باید با استفاده از اصطلاحات دقیق باشد، در مورد تامس هم باید همین گونه باشد.

توسط (3.4k امتیاز)
ممنونم دوست عزیز.

آیا میشه اینطور هم معنا کرد؟ " پائول مثل توماس بر این نظر است که این توضیح باید..."
توسط (74.1k امتیاز)
خواهش می کنم. و جواب سوال شما هم خیر هست.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 760 بازدید
ژولای 30, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 97 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 669 بازدید
ژولای 2, 2022 در English to Persian توسط Daydreamer (263 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 117 بازدید
نوامبر 7, 2020 در English to Persian توسط Amax (338 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 430 بازدید
مارس 7, 2020 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Ahmad.r.a1387 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...