پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (8.2k امتیاز)
لطفا اگه می شه جمله زیرو معنا کنید.

از شیفت کی ها هستی؟! صبح یا ظهر؟!

جمله زیر به نظرتون خوبه؟! Which shift are you in?!

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (922 امتیاز)

با درود

در ضمن ممکن است مطرح فرمائید در چه مبحثی این سئوال را میخواهید بپرسید؟ از سئوال شما برداشت میکنم که از دانش آموزِ مدرسه ای این پرسش پرسیده می شود؟ صبحی هستی یا بعدازظهری..!

 چون تقریبا امکانش محال است که مدرسهء دو شیفته در کشورهای اروپایی، آمریکایی یا پیشرفته پیدا کنید..! (حداقل من در 23 سال گذشته نه خود دیدم نه مدیران مدارسی که با آنها کار میکنم آگاهی دارند.) مگر اینکه بعد از 16 سالگی نوجوانان دیگر به مدرسه نمیروند و به کالج میروند که در آنجا کلاسها در سه زمان: afternoon classes، morning classes و  یا evening class برگزار میشود.

همانطور که گفتم تا جایی که من آگاهی دارم امکان مدارس دو شیفتی در کشورهای انگلیسی زبان (البته به یاد هند افتادم شاید آنجا بخاطر جمعیت زیاد باشد..!) پس کشورهای مترقی و پیشرفته، عموماً اروپا و آمریکا محال است. به همین دلیل اگر از دانش آموزی بپرسید   ?Which shift are you in فقط به شما متحیرانه خواهد نگریست.

مگر اینکه منظور دیگری داشته باشید که اگر توضیح بدهید و بتوانم کمک میکنم.

شاد باشید...!

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
2 پاسخ 733 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 3.1k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.1k بازدید
اکتبر 18, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط یاشیل شمس (7.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 4.8k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 654 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...