پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
454 بازدید
در English to Persian توسط (573 امتیاز)

he is going away tomorrow for several months. she would have all summer in garden before he came back

چرا wouldو بعدش past tense به کار رفته?

2 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
با گرامر کاری ندارم و به نظرم اشتباه هم نمیاد. وقتی این جمله رو می خونم معنیش اینطوریه که "اون می تونه قبل از برگشتنش کل تابستون رو توی باغ / باغچه بگذرونه". اگه بگه she will have یعنی ما از این موضوع مطمئنیم ولی وقتی می گه she would have یعنی می تونه / این امکان براش وجود داره که این کار رو بکنه ولی اینکه این کار رو می کنه یا نه و یا اینکه حتما این امکان براش به وجود میاد یا نه برای گوینده مشخص نیست.
0 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

would گذشته will است.

این دو کلمه بیشتر جنبه خیالی دارند تا واقعیت.

مثلا

I will have a car

یک ماشین خواهم داست (یعنی الان ماشین نداره، فقط داره برای خودش خیال بافی میکنه)

I would have a car

یک ماشین می داشتم، میتونستم یک ماشین داشته باشم. (اما نداشته)

در ضمن این جمله شما هم فکر کنم یه اشکالاتی داره یا کامل نیست. منتظر جواب دیگر دوستان نیز باشید.

توسط (573 امتیاز)
بازنگری شد توسط
این جمله توی story book بودش. سوال منم دقیقا همینه که قبلش present continuous داریم. would و past tense بعدش به نظرم طبیعی نمیاد
توسط (18.3k امتیاز)
میشه یک جمله قبلش رو هم بزارید؟
توسط (573 امتیاز)

' i've got good news for you too,' said Martha. 'Mr.Craven's come home and wants to see you!he is going away again tomorrow, for several months. ' 

'oh' said Mary. That was good news. 

she would have all summer in the secret garden before he came back. But she must be careful. He mustn't guess her secret now.
 
Image result for oxford bookworms the secret garden
توسط (18.3k امتیاز)
اگه دقت کنید فعل آمدن حالت گذشته داره.

با این حساب اینطور برداشت میشه، 

تا قبل از اومدنش (قبل از اومدن اون مرد) میتونست توی باغچه باشه. (ولی نبوده)

اما حالا که نبوده باید متوجه باشه که رازش فاش نشه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 742 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 294 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 636 بازدید
+3 امتیاز
5 پاسخ 1.1k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 919 بازدید
نوامبر 8, 2019 در English to Persian توسط enpersi (429 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...