پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
420 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
از چه اصطلاحاتی باید استفاده کرد که این منظورو برسونم! ممنون

3 پاسخ

+1 رای
توسط
+1 رای
توسط (3.6k امتیاز)

be pretty good at sth

example :

he`s pretty good at drawing

 

right up one`s alley

example :

what you want is right up my alley

توسط (68.6k امتیاز)

دومی عالیه +

(right) up/down someone's alley (informal)

= especially suited to someone's tastes or abilities

I love books, so volunteering at the library is up my alley.

That's right up my alley. I'd love to do it.

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

I'm a sucker for X.

I'm into X. (برای توصیف یک علاقه طولانی مدت)

X is my cup of tea. تو استرالیا زیاد استفاده می شه

X is right up my alley / street. برای توصیف یک علاقه بر حسب موقعیت یعنی الان فلان چیز حال می ده. برای توصیف علاقه طولانی مدت به کار نمی ره

 

توسط (68.6k امتیاز)
+1

+ for "sucker for"

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 506 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 497 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 2.3k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 382 بازدید
اکتبر 24, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط ُUV (1.3k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...