پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
429 بازدید
در English to Persian توسط (69 امتیاز)

(این) زیبایی قاب (هست) (که) اهمیت داره

[ زیبایی قاب اهمیت دارد ]

میخوام به اهمیت زیبا بودن یه قاب (تصویر، فریم) تاکید کنم. خودم این جمله به ذهنم رسید، اما در مورد دو چیز مطمئن نیستم. یکی اینکه از does استفاده کنم یا فقط به فعل s بدم و دوم اینکه از the درست استفاده کردم یا خیر.

1: The beauty of the frame matters

2: The beauty of the frame does matter

ممنون میشم راهنمایی کنید یا اصلا جملات دیگه ای پیشنهاد بدید، فقط کلمه frame شاملش بشه.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

It is the beauty of the frame that matters.

استفاده از the در اینجا صحیح است.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 936 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 223 بازدید
+3 امتیاز
4 پاسخ 1.6k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 819 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 132 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...