پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.2k بازدید
در English to Persian توسط (11 امتیاز)
سلام.‌این یه اصطلاحه تو انگلیسی به معنی کاری رو‌ زودتر از موعد و پیش از آمادگی کامل انجام دادن. ایا اصطلاحی توی فارسی براش می شناسید؟ ممنونم. 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (8.0k امتیاز)

I got ahead of myself.

پیشدستی کردم

عجله کردم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 275 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 421 بازدید
آوریل 27, 2018 در English to Persian توسط Sajad1366 (950 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
فوریه 13, 2017 در English to Persian توسط Haniye.96 (909 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 181 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 323 بازدید
ژوئن 23, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...