پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
319 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (6.2k امتیاز)
ترجمه‌م درسته?

he twitches and tics

تیک دارد و بدنش غیرارادی می پرد

his eyes are full of some primal defensive anger 

چشم‌هایش پر از خشم تدافعی کهنه اند

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
 
بهترین پاسخ
خشم تدافعی بدوی از چشمانش می بارد.
توسط (74.1k امتیاز)
بدوی بهتره.
توسط (6.2k امتیاز)
مچکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 659 بازدید
ژولای 14, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 128 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 100 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 453 بازدید
ژولای 9, 2018 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 309 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...