پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
321 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (6.2k امتیاز)

 

I kick hard and fast in the water and( as my stroke slices through in long, lean length,) I get some of the workout I've missed.

فقط بخش توی پرانتز

درحالی که ضربه هایم در امتداد من آب را می‌شکافند ، پایینتنه‌ام را خم می‌کنم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

نمیشه با همین ساختار خودش پیادش کرد تو فارسی، باید تغییراتی بدیم. (کلمه آخر «lengths» هست که s جمعش رو نذاشتین، چون برای اینجا تأثیر داره تو ترجمه). lean اینجا یه صفته که همراه «long»، اسم «lengths» رو توصیف میکنه، ولی معادلی براش سراغ ندارم که به اینجا بخوره.

در حالی که حرکتم در طول استخرِ بلند و lean آب را می شکافد، ...

در حالی که با طی چندباره ی طولِ بلند و lean استخر، آب را می شکافم/ به سرعت در آب حرکت می کنم، ...

(پایین تنه و خم کردن نداره.)

توسط (6.2k امتیاز)
مرسی حالا متن انگلیسی رو باز چک می کنم ولی احتمالا عین متن و با ویرگول نوشتم
توسط (6.2k امتیاز)
lean می تونه معنی شیبدار بده؟

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 2.1k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 417 بازدید
+2 امتیاز
0 پاسخ 304 بازدید
اکتبر 13, 2015 در English to Persian توسط امیر (9.2k امتیاز)
+2 امتیاز
4 پاسخ 706 بازدید
سپتامبر 24, 2014 در English to Persian توسط مهسا

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Max_rad 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...