پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
5.8k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (454 امتیاز)

go back on one's word / promise : to break a promise that one has made.

ex: I hate to go back on my word, but I won't pay you $100 afterall.

Going back on your promise makes you a liar.

3 پاسخ

+5 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

Hi

This one can be used as well:

break your promise (websters)

example: He broke his promise (he didn't do what he said he would do) (websters).

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Additionally,

renege on a(n) promise/agreement/deal/decision/etc (formal)

And

walk out on a(n) promise/agreement/deal/etc

, added to the previous ones:

go back on a(n) promise/agreement/etc, and

break a(n) promise/agreement/contract

 

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

Also "back out" as " He backed out of his earlier promise".

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
4 پاسخ 4.4k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 1.5k بازدید
آوریل 29, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط honeyxp (112 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 573 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 461 بازدید
ژولای 5, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Reza Malekzade (713 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 201 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +4 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...