پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
846 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.2k امتیاز)

6 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)

This is my guess:

 

get wind of something

catch wind of something

 

to find out about something secret or private

to hear a piece of information that someone else was trying to keep secret


 
Ex:I don't want my boss to get wind of the fact that I'm leaving so I'm not telling many people.

The police got wind of the illegal drug deal.

John caught wind of the gossip being spread about him.

 

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

This one might carry the meaning:

 

To keep one's finger on the pulse of something

http://idioms.thefreedictionary.com/keep+finger+on+the+pulse+of

0 امتیاز
توسط (16.9k امتیاز)
hunch:

Then Mr. Kamenar, acting on a hunch, ran a computer check at the Federal Election Commission.

0 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)

He smelt a rat.

0 امتیاز
توسط (1.2k امتیاز)

dawn on sb

If a fact dawns on you, you understand it after a period of not understanding it:

[ + that ] I was about to pay for the shopping when it suddenly dawned on me that I'd left my walletat home.

 

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dawn-on-sb

0 امتیاز
توسط (8.2k امتیاز)

(THE) LIGHT DAWNED ON SB

[DEFINITION] If a fact dawns on you, you understand it after a period of not understanding it/sb suddenly understood or begun to understand sth

پرسشهای مرتبط

+7 امتیاز
5 پاسخ 1.7k بازدید
+4 امتیاز
2 پاسخ 8.3k بازدید
اکتبر 3, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط مغان (2.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...