پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
1.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (28.8k امتیاز)
گره کور این کار به دست تو باز میشه.

( البته خودم به Gordian Knot رسیدم ، چیز دیگه ای سراغ دارید ؟ )

3 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

You're the only one who can fix this issue.
You're the only problem-solver to this complicated issue.
You are the only man who can untie this impossible knot

 

Gordian Knot
(افسانه ى يونان )
1- گره ى گورديان (گورديوس ((سلطان فرى جيا)) طنابي را گره زد و اعتقاد بر اين بود كه هر كس اين گره رابگشايد مالك و سرور آسيا خواهد شد. اسكندر مقدوني پس از مشاهده گره شمشير بر كشيد و آن را با يك ضربه قطع كرد)
2- مسئله ى گيج كننده ، مشكل معما مانند

 

image

+2 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)

Only you can puzzle it out.

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

hard knot/entangled knot گره کور

It's only you who can untie the hard knot / entangled knot of this job.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...