پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
360 بازدید
در English to Persian توسط (1.5k امتیاز)
تفاوت عبارت های بالا چیه و همچنین معنی هاشون چیه؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (13.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
هر دو به معنای مورد سرقت قرار گرفتن اند. getting mugged سرقت همراه با ضرب و شتم و کتک زدن.(به زور گرفتن)

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 300 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 425 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 466 بازدید
ژانویه 22, 2018 در English to Persian توسط یاشیل شمس (7.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 2.5k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 478 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Sugar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...