سی‌ هزار پاسخ, هفت هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
استخدام قراردادی مترجم کتاب توسط موسسه فرهنگی‌ فاطمی. ارسال سوابق به ایمیل hmdmohebbi-at-gmail-dot-com

پاسخ های Aidaglass

377
پاسخها
69
پاسخهای برگزیده
3 رای ها
پاسخ داده شد 3 روز پیش
ازدواج به تنهایی خودش شادی آفرینه/باعث شادی یا خوشبختی میشه؛ این با هم صبحانه خوردن زوج(زن و شوهر) ه
3 رای ها
پاسخ داده شد 2 هفته پیش
Everthing heralded the arrival of a tragic incident. )  to be a sign of something that is g...
1 رای
پاسخ داده شد 2 هفته پیش
Also: to eye somebody up to look at someone in a way that shows you think they are sexually attra...
1 رای
پاسخ داده شد 2 هفته پیش
... still continuing or persisted tumult You couldn't hear her speak over the tumult from the sc...
0 رای ها
پاسخ داده شد 2 هفته پیش
caller of God May God damn all oppressors
1 رای
پاسخ داده شد 3 هفته پیش
I found the explanations in this page useful: https://english.stackexchange.com/questions/158384/...
3 رای ها
پاسخ داده شد 3 هفته پیش
Enough for everybody.
1 رای
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
هیچوقت کسی را که همیشه عاشقش بودی/دوستش داشتی را فراموش نکن یا از یاد نبر- و هیچوقت کسی که تو را فرا
0 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
We shouldn't follow fashion (trends) blindly/uncritically.
1 رای
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
 به نظرم منظورش این باشه که: اگر قرار بود تو رو بجای اون رئیس/مسئول کنم یا قرار دهم (جانشین او)
0 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
Square or stick-in-the-mud or fogy someone who is boring because they do not wear&...
3 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
Compromising morals for money Violation moral standards
1 رای
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
تصمیم گرفتی ازدواج کنی.
0 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
Maybe blur night (not sure) pass into history was replaced with (not a literary one)
0 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
Also 'Fortify'. As in: How maintaining a long distance can fortify your relationship&n...
3 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
Draw your toys in the box below.
2 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
Fire proof ضد حریق، نسوز Pig he...
1 رای
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
Thanks a lot or thank you very much.  It all depends on how you say it. It's all in the ...
0 رای ها
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
محل پارکینگ؛ (parking lot (us (car park (UK
1 رای
پاسخ داده شد 4 هفته پیش
To teethe To grow teeth
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...