پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

پاسخ های Max Jameson


345
پاسخها
73
پاسخهای برگزیده
1 رای
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
به نظر می رسد که این متن ترجمه ی ناشیانه است از یک جمله ی خارجی! اگر جمله را به زبان اصلی درج کنید،
2 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
بله، ترجمه ی درستی است.
2 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
چرا باید این (عینک)  را (به چشمم) بزنم؟ در اینجا would به معنی باید و معادل should است.
4 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
such  در اینجا "خیلی" معنی می دهد.  بله، خیلی غیر منتظره بود.
2 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
می خواهم فردا از هر نظر آراسته باشم.
2 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
خواندن کفایت می کند.
3 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
ترجمه ی اول درست تره!
0 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
Because studies on this subject are limited, we had to interpret the results more.
1 رای
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
بدون شک، بی تردید
0 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
بله، وعده سر خرمن هم معنی می ده!
2 رای ها
پاسخ داده شد ژولای 2, 2018
When you have a whole dish of pie all to yourself, you can eat the whole pie. When you have to sha...
2 رای ها
پاسخ داده شد اکتبر 20, 2015
I don't hit it off with him.
5 رای ها
پاسخ داده شد اکتبر 20, 2015
Cool, man!  You made my day! خودمونی  
3 رای ها
پاسخ داده شد اکتبر 20, 2015
I don't want to take more of your time.
3 رای ها
پاسخ داده شد اکتبر 6, 2015
In retrospect, I used to worry for no reason.
4 رای ها
پاسخ داده شد اکتبر 6, 2015
To get up one's courage. Example: He couldn't get up the ​courage to ​ask her out on ...
4 رای ها
پاسخ داده شد اکتبر 6, 2015
I just happen to be here.
3 رای ها
پاسخ داده شد سپتامبر 11, 2015
How's the new job? I am still learning the ropes!
2 رای ها
پاسخ داده شد سپتامبر 11, 2015
I have a high school diploma in applied Sciences. 
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...