پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
352 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (153 امتیاز)
مشکل از جایی شروع شد که شاه جانب اکثریت را رها کرد و در جهت خواسته های این اقلیت گام برداشت

3 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (27.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Things began to go wrong when the Shah abandoned the majority support in favor of the demands of this minority group.

+3 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)

1- To take someone's side

2- to have sb's back

 

It started from the point that king/shah (didn't back up/uphold)/neglected/let go of majority's side and followed up on/answered to the requests/desires/demands/desideration of minority.

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

اگر هم فقط بخوایم بگیم "جانبداری کردن" بدون اینکه بگیم جانبداری کردن از چه کسی یک s به کلمه side اضافه می کنیم و می گیم:

to take sides = جانبداری کردن

I'm not taking sides here = من اینجا از کسی جانبداری نمی کنم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 645 بازدید
آگوست 2, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط Sahel368 (304 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 5.7k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 767 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.2k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 4.8k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...