پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
3.1k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام دوستان خداقوت..

چطور میشه این جمله را به انگلیسی بگیم..

نزدیک غروب است و شامیان از نزدیک خرابه های شام بی تفاوت به سمت خانه های شان حرکت می کنند.

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)

It is nearly sunset/It is nearing sunset and the Damascenes are heading (for) home, indifferently passing by the ruins of Damascus.

توسط (2.5k امتیاز)
برای نزدیک ... بودن می تونیم از اصطلاحات زیر هم استفاده کنیم :

It is just about sunset

It is on the verge of sunset

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Netmasoud 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...