پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.3k بازدید
در English to Persian توسط (654 امتیاز)
He was rational and consistent in the conduct of his affairs.
The unexpectedness of my father's death meant that his affairs were not entirely in order.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
وی در اداره امور/کارهای زندگی اش منطقی و منسجم عمل می کرد. معنای غیرمنتظرانه بودن مرگ پدرم این بود که امور/کارهای وی کاملا قاعده مند/منظم نبودند.
توسط (654 امتیاز)
خیلی ممنون

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 230 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 529 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 3.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 392 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 249 بازدید
آگوست 28, 2017 در English to Persian توسط bahar676 (654 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...