پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
465 بازدید
در English to Persian توسط (654 امتیاز)

He'll need an impressive new roster to top that.

معنی این جمله چیه؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

The speaker probably thinks that he has to make a new roster so that it would be better than the first one that he/someone else has already made. If you top a remark or an action, etc you follow it with a better or more impressive one.

اون باید یه برنامه جدید تهیه کنه (یا بدست بیاره) تا بتونه از قبلیه بهتر باشه.

 

دقت کنید جمله طوری نیست که قطعا بشه گفت that و همچنین کانتکس چی هست مثلا میگم شما فرض کن فرد A  یه طرح جدید و باحال داده به رییسش، رییسه خیلی دوس داشته طرح A رو و برا همین ممکنه A رو معاون خودش کنه. بعدش فرد B هم که اونم دوس داره نظر رییس رو به خودش جلب کنه وجود داره. حالا یه مکالمه وجود داره بین C و D در مورد A و B. فرد C این جمله رو به فرد D میگه:

 

اون (فرد B) باید یه برنامه جدید و فوق العاده تهیه کنه (یا بدست بیاره) تا بتونه از قبلیه (عمل، طرح، یا غیره انجام شده توسط A) بهتر باشه.

 

البته گویا مشکل شما با top that هست برای همین من مثال فرضی میزنم از یکی از شوهای محبوب خودمAmerica's Got Talent:

Imagine this: 

 

A contestant performs a marvelous act on stage. Everyone's impressed, including the judges of course. Backstage the contestant is asked about his plans for the next round. The interviewer, amazed by the performance, asks him the following question:

 

"Wow Adam! That was quite an act back there. How could you possibly top that? Are going to tell us what's coming up now that you're through to the next round?"

 

 

ادم اجرات خیلی خوب بود اونجا. چطور میتونی بهتر ازین دیگه تو اجرا کنی؟ میخوای بگی به ما چی میخوای اجرا کنی دور بد (که ازینم بهتر بشه)؟

 

توسط (654 امتیاز)
+1
خیلی ممنون از توضیح کاملتون.

همین ظور ممنونم از ناشناس.
+2 امتیاز
توسط
او به یک فهرست جدید و تأثیر گذار برای در صدر قرار دادن آن نیاز پیدا می کند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 188 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 840 بازدید
مه 14, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 354 بازدید
ژولای 22, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.8k بازدید
سپتامبر 16, 2014 در English to Persian توسط Shahan (83 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 384 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...