پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
229 بازدید
در English to Persian توسط (284 امتیاز)

This presumably reflects in part a judgment that it is easier to site one large centralized facility than to reverse previous commitments at many reactor sites.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)
احتمالا این موضوع بر می گرده به این که ما خیلی راحت می تونیم یه تاسیسات متمرکز بزرگ رو بسازیم تا این که بخوایم زیر قول و قرارامون ( تعهدات و مسئولیتهامون ) بزنیم و نتونیم چندین تاسیسات هسته ای رو بسازیم . 

To reflect in : بر می گرده به ....

To reverse comittment : تحت اللفظیش میشه تعهداتمون رو برعکس کنیم !! یعنی بزنیم زیر قولمون !

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 351 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 468 بازدید
دسامبر 7, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 224 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 157 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...