پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.9k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (118 امتیاز)
"رفتی خداحافظ تو ای شیرین زبان" به انگلیسی چی میشه؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

It seems you're looking for a literary noun. Your verse reminded me of part of Walter Raleigh's poem:

The flowers do fade, and wanton fields
To wayward winter reckoning yields; 
A honey tongue, a heart of gall, 
Is fancy's spring, but sorrow's fall.

'A honey tongue, a heart of gall' means someone who talks very sweetly but has a heart of stone. This word has survived and is used in contemporary English as 'honey-tongued' which means eloquent. When something is beautifully, gorgeously, perfectly said (or written), it's eloquent

https://www.vocabulary.com/dictionary/eloquent

https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/honey-tongued

توسط (118 امتیاز)
من دارم یه مداحی رو به انگلیسی ترجمه می کنم و منظور از"رفتی خداحافظ تو ای شیرین زبان" حضرت علی اصغره
توسط (11.5k امتیاز)
+1

Oh! As I c online, the baby was just 6 months old. You can't useشیرین زبان to describe him. Based on Dehkhoda dictionary, شیرین زبان means

'بلیغ و فصیح و کسی که گفتار وی خوش آیند بود'

a 6-month-old baby can't be شیرین زبان. Babies start experimenting with language at this age by putting consonants and vowels together and make sounds like 'buh' or 'gah'; they're NOT even words. My suggestions are 'my (little) treasure,' 'sweetheart' 'my cutie,' or 'my cherub' which means an innocent-looking and beautiful child originally referring to little angels, or 'my sweet baby'

توسط (118 امتیاز)
معذرت می خوام شرمنده منظور حضرت علی اکبر بوده من همیشه حضرت علی اکبر و حضت علی اصغ رو اشتباه می گیرم
توسط (11.5k امتیاز)

Then honey-tongued is a fine word to use. If the person (حضرت علی اکبر) was an eloquent speaker and he was specifically good at giving effective speeches, you could use the word 'orator.'

توسط (118 امتیاز)
+1
Thank you very much for your time.
+1 رای
توسط (304k امتیاز)
sweet-spoken
silver-tongued
smoothie
mealy-mouthed

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
1 پاسخ 584 بازدید
+6 امتیاز
4 پاسخ 4.0k بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 9.1k بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 417 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 218 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...