پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
278 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)
دوستان بی زحمت این بند و برام ترجمه کنید... اصلا نیازی نیست به متن وفادار باشید.. یک دنیا سپاس

در برخی از منابع آمده است، زمانیکه سینه ی حضرت یعقوب علیه السلام از فراغ و دوری حضرت یوسف تنگ شده بود، و آن زمانیکه که بنیامین برادر کوچکتر یوسف نیز از پدر جدا مانده بود، حضرت یعقوب دلش گرفت و به خداوند تبارک و تعالی گفت:

 

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.2k امتیاز)

Some resources state, when the prophet Yaqub (pbuh) got homesick of the prophet Yusuf (pbuh) and when Benjamin, Yusuf's younger brother, was taken away from his father, the prophet Yaqub got upset and told the God:

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 219 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 238 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 244 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 133 بازدید
ژولای 11, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 275 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...