پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
943 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام.

دوستان این جمله ترجمه ش درسته، به حدی رو نمیتونم ترجمه کنم.. نمیدونم معادلش چی میشه.

هوا به حدی گرم بود که نزدیک بود از فرمانش سرپیچی کنم و برگردم.

the weather was so warm that i was about to disobey him and return

2 پاسخ

+1 رای
توسط (16.9k امتیاز)

It was so hot that i was about to get/step out of line!

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
بازنگری شد توسط

It was so hot that i was about to defy his order and return.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
5 پاسخ 3.0k بازدید
ژوئن 30, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط beyonce (1.3k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 548 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 3.1k بازدید
+6 امتیاز
7 پاسخ 4.6k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...