پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
396 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.2k امتیاز)

علت آن ممکن است بودن بیشتر مردان در بیرون خانه برای کار، خوابیدن در مناطق روباز و غیر پوشیده، پوشش کمتر مردان نسبت به زنان و رفت‌وآمد بیشتر در مناطق متروکه و بیابانی باشد که احتمال تماس با پشه خاکی و گزش به‌وسیله آن را در مردان در برابر زنان افزایش داده است

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

My suggested translations:

Men's bodies are less covered than women.

less body coverage in males than in females.  

توسط (17.7k امتیاز)
+2

خیلی عذر خواهم این حرفو می زنم ولی این جمله شما :

Men's bodies are less covered than women.

به لحاظ گرامری درست نیست.علتش به خاطر اینه که شما باید بدن مرد ها رو با بدن زن ها مقایسه کنید نه اینکه بدن مرد ها رو با زنان مقایسه کنید. 
یعنی به عبارتی باید آخر جمله تون اینطوری بشه 

Men's bodies are less covered than women's bodies.

حالا یه مثال دیگه می زنم تا بهتر متوجه منظورم بشین . میخوام بگم ماشین من از ماشین تو زیبا تر است.

My car is nicer than your car.

My car is nicer than you.

جمله دوم مثل اونی که شما نوشتید. جمله اول مورد پیشنهادی بنده است. 

توسط (28.1k امتیاز)
+1

با نظر گرامردان keramus موافقم.

میشه به این صورت هم نوشت : 

Men's bodies are less covered than women's.

Men's patience is more likely to snap quicker than women's.

توسط (17.7k امتیاز)

Thanks.

توسط (3.5k امتیاز)

سلام دوست عزیز. ببخشید بابت پاسخ دیر هنگام بنده چرا که بندرت از این سایت بازدید می کنم و تشکر فراوان بخاطر اصلاح جمله.

قکر می کنم این جمله را می توان بصورت ذیل نیز نوشت:

Men's bodies are less covered than those of women.

 

 

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...