پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
304 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.4k امتیاز)
خشونت در  سن  بلوغ  به صورت  رفتارهای  پرخاشگرایانه  بروز پیدا میکند

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

At age of majority,violence is expressed in form of aggressive behaviors.

0 امتیاز
توسط (1.1k امتیاز)
تو سن های کمتر 

تو سن بچه گی

 

چی میشه
توسط (36.6k امتیاز)
+1

Adolescence = سن بلوغ

Youth = جوانی

Childhood = کودکی

توسط (1.1k امتیاز)

ممنون ولی اگه بخوایم به این صورت بگیم

چجوری میشه

مثلا تو سن های پایین ...

At age of..؟..

توسط (36.6k امتیاز)
+1
خب، مثلاً in childhood یا in infancy (در دوران نوزادی) یا at a young age.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 2.8k بازدید
آگوست 22, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط beyonce (1.3k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 539 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 273 بازدید
ژانویه 26, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط mat (649 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 244 بازدید
0 امتیاز
3 پاسخ 294 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...