پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
297 بازدید
در English to Persian توسط (909 امتیاز)
بازنگری شد توسط

Following their early military successes in Persia , the stage was set for a new Anglo_Russian division of Persia.

پس از اولین موفقیت نظامی در ایران , .....

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (19.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به دنبال پیروزی های نظامی پیش از انتظار آنها در ایران، زمینه برای تقسیم/جدا سازی جدید روسی و انگلیسیِ ایران آماده شد.
توسط (68.6k امتیاز)
با سلام

"جداسازی روسی و انگلیسی" کمی گنگ است.
+1 رای
توسط (102k امتیاز)
صحنه برای تقسیم ایران از سوی اتحاد انگلیسی - روسی مهیا شده بود.
توسط (68.6k امتیاز)
این ترجمه درسته.

در این موارد، نمی‌توان برای ترجمه، از صفت‌های معادل استفاده کرد.

+
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...