پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
158 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

What if we want to get alook at the Arenal....?

1 پاسخ

+1 رای
توسط (8.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

چی میشه/چه اتفاقی میافته اگه ما به اون منطقه شنی/کوه آتشفشانی یه نگاهی بندازیم؟

حال اگه با بخوایم به اون شن های روان/ماسه بادیا/کوه آرنال یه نگاهی بندازیم چی؟

دوست عزیز این آرنال کلمه انگلیسی نیست اسپانیایی هست اگه منظورتون The Arenal Volcano هست که میشه کوه آتشفشان که  خودش تو سال 1968 سه دهکده رو نابود و 87 نفرو کشت و حدس میزنم منظور شما هم همون کوه اتشفشانیه به هر حال هر دو رو گفتم بهتون. اما اگه Arenal رو فقط بخواین به انگلیسی میشه quicksand یا sandy area یا همون ماسه بادی/باتلاق شنی/دام شنی و...... ولی اگه کانتکست جمله رو ارائه بدید خیلی خیلی بهتر خواهد شد و دوستان دیگه بهتر میتونن کمکتون کنن.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 289 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 288 بازدید
سپتامبر 6, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 292 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 286 بازدید
ژولای 3, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 496 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...