پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
275 بازدید
در English to Persian توسط (909 امتیاز)

Members of the rail,maritime and transport union at southern,merseyrail ,arriva rail north and greater anglia will stage a second 24 hour walkout of the week ,with no sign of the deadlock being broken

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)

....... صحنه / محل برگزاری دومین اعتصاب ۲۴ ساعته این هفته خواهد بود ؛ بدون هیچ نشانه ای از شکسته شدن بن بست. / بدون هیچ نشانه ای دال بر اینکه (این وضعیت) بن بست در حال شکسته شدن/ پایان یافتن است.

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 113 بازدید
ژانویه 18, 2021 در English to Persian توسط Zeinab_1_7 (9 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 294 بازدید
آگوست 30, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.2k بازدید
آگوست 24, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 223 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 284 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...