پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
1.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.4k امتیاز)

دست تنها بودن

 

این همه کار روی سرم ریخته ولی دست تنهام
 

7 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (9.4k امتیاز)

alone , single-handed , short-handed

توسط (1.9k امتیاز)
Specially "single handed"
توسط (4.4k امتیاز)

Thanks a lot

توسط (9.4k امتیاز)
any time
+2 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)

Hi

1- On one's own

2- On one's tod

توسط (4.4k امتیاز)

Thanks a lot

توسط (55.1k امتیاز)

Hi dear Zohre

You are welcome.


 

+2 امتیاز
توسط (2.1k امتیاز)

to be all alone

+1 رای
توسط

Two heads are better than one

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)

Also: by oneself

0 امتیاز
توسط (566 امتیاز)
سلااااااااااااااااااااااااااااااااام دوست عزیز! در همچین شرایطی اصطلاح زیر را به کار میبرند: I am left high and dry این اصطلاح معادل دقیق فارسیش به معنای دستم تو حنا مونده.
0 امتیاز
توسط (19 امتیاز)
to be short-handed

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 857 بازدید
اکتبر 31, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
4 پاسخ 2.8k بازدید
اکتبر 31, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 2.5k بازدید
اکتبر 29, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط zohreh.sh (4.4k امتیاز)
+1 رای
7 پاسخ 1.2k بازدید
سپتامبر 1, 2013 در English to Persian توسط MehdiP (12.0k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 649 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...