پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
803 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.4k امتیاز)
سلام دوستان فرق بین این 4 لغت که فک کنم ستاش  به معنای مرخصیه  چیه leave day ,  day off , rest day  , off day 

من بیشتر رستو برای  بدنسازی شنیدم 

این چن لغت با هم تفاوت دارند و کاربرداشون جداست 

 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام - off day در مواردی هم بکار می رود که مثلا شخصی روزهای زوج هفته شیفت کاری اش است و لذا روزهای فرد هفته به عنوان مرخصی اش نیست بلکه اصطلاحا می گویند off اش است . Rest هم با مرخصی فرق داره ؛ مثلا، قرارداد های کاری موسوم به طرح اقماری اینطور است که به ازای دو هفته کار در مناطق عملیاتی ، دو هفته به عنوان rest به شهر خود و نزد خانواده شان بر می گردند و دو باره بعد از آن دو هفته استراحت ، دو هفته در مناطق دور از شهر خود به انجام وظیفه خواهند پرداخت. 

Leave و Day off هم که هر دو برای مرخصی بکار می روند.

ضمنا از لحاظ مقررات اداری ، برای استفاده از leave و day off (یا همون مرخصی) شخص باید درخواست رد کند ؛ ولی rest day یا off day در قالب قرارداد کاری شخص و با توجه به مثالهایی که در بالا نوشتم خود بخود قابل استفاده است و درخواست لازم ندارد.

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 439 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 548 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 352 بازدید
مارس 30, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 236 بازدید
مارس 8, 2019 در English to Persian توسط Negin_Sadatiii (106 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...