پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
158 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)

میخوام بگم:

"بنظرم بایستی همان رویه قبلی را طی کنیم و دیگر نیازی نخواهد بود وارد بحث ساختار داخلی تراشه بشویم."

ممنونم میشم ترجمه های خود را بر اساس ترجمه زیر که از خودم هست بفرمایید.

 

I think we should follow the same previous procedure and no matter about interior structure of the chip, 

ممنون

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)

I think we should go through the previous procedure and there will no longer be a need for discussing the internal structure of the chip.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 167 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 196 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 152 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 186 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...