پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
2.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

​با سلام. ببخشید میتونم نظرات ارزشمند شما را در رابطه با این جمله بدانم. 

با سپاس

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام

 رسوب گرد و غبار با افزایش فاصله از منبع تشکیل دهنده دریاچه/ تالاب موقت بدلیل وقوع طوفان گرد و غبار سفید و شیمیایی در آن کاهش یافت.
توسط (4.6k امتیاز)
خیلی ممنونم از لطفتون. ببخشید از نظر ساختاری هم جمله انگلیسی نوشته شده درست است؟
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. فکر کنم در خط سوم بعد از source باید از of استفاده بشه و اون playa آخر جمله هم به it تبدیل بشه. 
توسط (4.6k امتیاز)
ممنونم از لطفتون.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 341 بازدید
ژانویه 31, 2019 در English to Persian توسط Negin_Sadatiii (106 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 1.6k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
نوامبر 18, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 212 بازدید
آوریل 28, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 235 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...