پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
229 بازدید
در English to Persian توسط (142 امتیاز)

1:

happen  تو این جمله دقیقا به چه معنیه؟

 

Many years later, the girl happened

to meet the rich man's son.

2:

open اینجا قیده؟ دقیقا یعنی چی؟

She bought the

biggest fish in the market and took it

home. When she cut the fish open, she

found a ring inside.

3:

معنی "Moving clothes"

The next day they packed their things

to move. When the cow saw the woman

was dressed in her moving clothes, she

became very sad.

4:

"That's what friends are for"????

 

His wings were

tired. It was difficult carrying the heavy

rock, but he was happy to help the sun.

"That's what friends are for," thought the

bat.

مرسی

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (55.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام

 

1- به صورت غیر مترقبه

2- شکم ماهی را باز کرد

3- لباس بیرون رفتن

4- دوستان در این مواقع به درد هم میخورن

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 204 بازدید
آگوست 5, 2014 در English to Persian توسط Hossein 95 (142 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 283 بازدید
ژولای 20, 2014 در English to Persian توسط Hossein 95 (142 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 411 بازدید
ژانویه 26, 2014 در English to Persian توسط Hossein 95 (142 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 559 بازدید
نوامبر 7, 2013 در English to Persian توسط Hossein 95 (142 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 215 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...