پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
12.0k بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
با توجه به اینکه این کلمه خیلی جاها تو فیلما استفاده شده میخوام بدونم چه معناهایی به فارسی میتونه داشته باشه سپاس

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (49.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

fu*ck (verb)

1- fu*ck you/it/them etc
 برام مهم نیست

Well, fu*ck you then. I’ll go on my own.


2- گا.ییدن




1) Fu*ck me if you aren't an idiot
2) Fu*ck me! Fu*ck me! push it in!
3) wakes up FU*CK ME! I gotta be in court in one hour.
4) Fu*ck me, huh! don't do my order.


4- go fu*ck yourself/ himself/ themselves etc
پی کار خود رفتن, گم شدن, گور خود را گم کردن

Why don’t you go fu*ck yourself!


5- fu*ck around
 وقت تلف کردن, هیچ گوه خاصی نخوردن

Will you two stop fu*cking around!


6- fu*ck somebody around/about
وقت کسی را تلف کردن,


7- fu*ck off
 برو گم شو


8- fu*ck somebody ↔ over
1) تبعیض قائل شدن, خنجر زدن از پشت
2) بد رفتار کردن, سوارت شدن

They’ll just fu*ck you over if you let them.


9- fu*ck up
1) گند زدن, خراب کردن
2) داغون کردن, ریدن

You really fu*cked up this time.
Heroin fucks you up.


10- fu*ck with somebody
سر به سر کسی گذاشتن, عصبانی کردن

 

fu*ck (interjecti

عی لعنت, اه, عه.ر


Fu*ck! I’ve forgotten my keys!

 

fu*ck (noun)

1- The f@uck
جهت تاکید و پافشاری

Get the fu*ck off my property!
از ملک من گور تو گم کن

Shut the fu*ck up!
دهن لعنتی رو ببند

what/how/who etc the fu*ck
What the fu*ck do you think you’re doing?
فکر میکنی الان داری چه گهی داری میخوری؟


I want to punch the fu*ck out of his face.
دلم میخواد با مشت همچین بکوم تو صورتش

 

 

fu*cking (adjective)
1- جهت تاکید بر عصبانیت تان

It’s none of your fu*cking business!
به تو لعنتی هیچ ربطی نداره

I know fu*cking well you’re lying to me.
قشنگ میدونم مثل خر داری به من دروغ میگی

What the fu*cking hell are you staring at?
به چه جهنم دره ایی خیره شدی؟


2- جهت تاکید روی چیزی

That’s fu*cking good coffee.
 خوب قهوه ایی هست

What a fu*cking idiot!
عجب کس.خلیه!
خیلی خره/ گاوه!

 

اصطلاحات رایج

What The Fu*ck? (WTF)
این چه گهی بود! حیرت کردم


Holy fu*ck!
عوه عوه! تعجب شدید

مشابه
holy fu*cking shit



Fu*ck no / fu*ck yeah.
صد درصد اره/ نه


Don’t fu*ck me over
خیانت نکنی, خنجر از پشت نزنی بهم



He’s fu*cked
 گاوش زاییده ست



a stupid fu*ck
a dumb fu*ck
a stingy fu*ck

آدم خر عوضی/احمق/ خسیس لعنتی

توسط (3.5k امتیاز)
+1
واای عااااالیه واقعا دستتون درد نکنه سالها بود دلمم میخواست اینا رو بدونم ، خیلی لطف کردید 
توسط (49.3k امتیاز)
+1
خواهش میکنم
توسط (49.3k امتیاز)
+1
به دلیل بعضی از مشکلات بعضی از اصطلاحات انگلیسی و معنی ها هم پاک شده. اگر دوست داشتید, به خودم پیام بدین تا براتون بفرستم.
+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)

لینک زیر به تمامی سوالات شما مربوط به استفاده این لغت پاسخ میده

https://reallifeglobal.com/how-use-word-****/

 برای مثال:

20. I don't fucking know

You can add the word fucking to verbs like know and care to add emphasis. This is used when you think it’s obvious that you don’t know or if someone has already asked you a bunch of times before.

PG-13 Version: I don’t freaking/fricking know.

Examples:

  • “Are you pregnant?”
    “I already told you, I don’t fucking know.”
  • “But you’re stealing candy from babies…”
    “I don’t fucking care.”
توسط (3.5k امتیاز)
+1
ممنون به فارسی نمیشه بگید معناهای مختلفش رو 
توسط (3.0k امتیاز)
+1
معنیاش فرق میکنه براساس جمله. شما اینطور فرض کن وقتی اعصابتون خورد هست و یکی ازین جمله ها رو میخواید بگید تو فارسی، چه لغتی رو اضافه میکنید؟ برای مثال ترجمه i dont fucking know شاید بشه من از کجام/ازکدوم گوری بدونم! لامصب نمیدونم! این کاربرد عینا تو فارسی رایج نیست پس ترجمه های متفاوتی باید کرد تا برای فارسی زبان آشناییت داشته باشه. مثال دیگه f**k it... I'm done خوب باید گفت مثلا ر***م (یا یه چیز دیگه) توش..من دیگه ادامه نمیدم.
توسط (3.5k امتیاز)
+1
ممنون از توضیحات شفاف و عااالیتون

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 279 بازدید
مارس 7, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 651 بازدید
ژولای 20, 2016 در English to Persian توسط FATEMEH.j16j (97 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 434 بازدید
آگوست 9, 2015 در English to Persian توسط persianboy_47 (4.0k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 303 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 195 بازدید
فوریه 25, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...