پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
238 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)

معنی جمله زیر را به انگلیسی میخواستم:

قطع برق حتی برای زمان های کوتاه می تواند موجب خسارت های مالی و حتی جانی قابل توجهی شود. لذا بررسی قابلیت اطمینان سیستم های قدرت اهمیت دوچندان یافته است و همه ساله پژوهشگران مقالات بسیاری در این زمینه منتشر می کنند.

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Power outage(s) even for short periods can cause significant financial and even life-endangering / life-threatening losses. Therefore the importance of reviewing / studying / checking the reliability of power systems has been doubled and each year researchers publish many / numerous articles in this regard. / in this field.

 

0 امتیاز
توسط

Power outages for a short period of time can result in significant financial losses or even death. Thus, the reliability verification of electrical systems has doubled and researchers publish numerous articles on this topic every year.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Hossteel 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
-1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +4 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...