پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
317 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (6.2k امتیاز)

سلام

دوستان کسی می‌تونه جمله‌ی زیر رو به فارسی روان برگردونه؟

منظور از all well and good چیه؟

.That’s all well and good for writing  newspaper  articles  and  standard  memos.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)
کاملا درست بودن اما از یک نگاه/بعد/لحاظ

از یک لحاظ برای نوشتن مقاله های روزنامه و نوشته های (یادداشت، اعلامیه، خبر ...) استاندارد کاملا درست است.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 179 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 175 بازدید
سپتامبر 24, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 305 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
ژولای 3, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 870 بازدید
فوریه 3, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...