پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
688 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

;youve  got a deal

 or close the deal or

reach an   agreement
در ریدینگ زیر هر سه بکار رفته تفاوت در چیست؟

My car is a real **lemon** and gives me a lot of problems. On Saturday

morning, I looked online for used cars. I found a Mini Cooper

listed. The ad   said the car was purchased last year and was still

**in mint  condition** . Of course, I didn't want to **miss  out**  , so I called the number right

away. The woman who picked up the phone introduced herself as

Donna. She said ,"I'm home right now. Can you **swing  by** ?"

I hurried over to her house. The car was a beautiful color and

looked like new. Why was Donna selling it? "I don't want to sell

it," she said, "but I'm moving to Japan in two weeks, and I can't

bring it." After **taking it for a test drive**   , I knew I wanted it and I hoped we could

**reach an   agreement ** . I said, "You're asking $12,000 for this car and my budget is

$10,000. How about we **split the difference** and say $11,000?" As you can see,

I love to   **haggle**  .

"I'd like to **close the deal**, but that's too low," Donna replied. "This

is a great car, and it's already a **steal** at   $12,000." We **negotiated** for a few more minutes. When she offered to sell it to me for

 

$11,600, I said,"(**youve got a deal** )."

2 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

reach/come to an agreement (also conclude an agreement - formal)

* It took the two sides several weeks to reach an agreement.
* The two sides failed to come to an agreement.

به توافق رسیدن

 

make a deal - informal
Why don't we make a deal to stay out of each other's way?

قول دادن, تفاهم کردن

 

reach/strike a deal ( = agree a deal after a lot of discussions)

* The US and North Korea reached a deal about North Korea's nuclear development program.

به تفاهم رسیدن
 

 

close/conclude a deal formal ( = agree a deal formally)

* A deal between the two companies has now been concluded.
معامله را بستن
به معاله رسیدن

 

 

have a deal - informal ( = have made or agreed on a deal)
موافق بودن, قبول داشتن

* Do we have a deal?
قبوله؟ موافقی؟


* you've got a deal!
قبوله. من این پیشنهادت رو قبول دارم

توسط (3.5k امتیاز)
با تشکر 

سپاس
0 امتیاز
توسط (2.5k امتیاز)
1 - ... معاملمون بشه 

2 - میخوام قیمتو تموم کنم و بریم پای معامله 

3 - قبوله 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 146 بازدید
آگوست 28, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 1.8k بازدید
مه 14, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 484 بازدید
اکتبر 8, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 652 بازدید
مارس 5, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 322 بازدید
نوامبر 6, 2017 در English to Persian توسط am_irr (479 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...