پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
221 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

all set : - not needing anything else
• When the waitress asked if we needed anything else, we told
her we were all set.


Kevin: Sure, I'll te cae ofthat. Can I get you another round of
drinks?

John: No, we're all set for now  

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
در جملات فوق ، مفهومش می شه :

نه ، میزون میزونیم. / روبراه روبراهیم. / تکمیل تکمیلیم.

کنایه از اینه که فعلا کافیه و به غذا یا نوشیدنی بیشتری احتیاج نیست.

 
توسط (3.5k امتیاز)
با تشکر از شما آقای بزرگمهر
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 513 بازدید
ژوئن 19, 2017 در English to Persian توسط Hello (1.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 3.2k بازدید
+1 رای
2 پاسخ 792 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 225 بازدید
فوریه 4, 2022 در English to Persian توسط Fathollahi (6 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 204 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Negarya 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...