پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
841 بازدید
در English to Persian توسط (6 امتیاز)

لطف میکنید ترجمه کنید...image

توسط (49.3k امتیاز)
لطفا تایپ کنید

1 پاسخ

+1 رای
توسط (5.2k امتیاز)
ضمن اینکه کاملا با نظر استاد شیرزاد مبنی براینکه، مواردی اینچنینی باید تایپ شوند تا زودتر و راحت تر ترجمه شوند با احترام به ایشان آنچه که از این ام آر ای متوجه شدم را عرض می کنم.                                                                                                                                                    دیسک  بین مهره ای (T12-L1) دچار کم آبی،بیرون زدگی خفیف همراه با فشار به کیسه تکال شده است. دیسک بین مهره ای(T11-T12) و دیسک بین مهره ای (L3-L4) هر دو دچار بیرون زدگی خفیف همراه با فشار به کیسه تکال هستند. دیسک بین مهره ای (L4-L5) دچار کم آبی،بیرون زدگی خفیف،فشار به کیسه تکال و تنگی دوطرفه سوراخ عصبی فورامن می باشد.بقیه ديسکها نرمال میباشند. گره های اشمورل در برخی مهره های پشت کمری دیده می شوند. 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 741 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 258 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 181 بازدید
نوامبر 16, 2020 در English to Persian توسط amir ghazilu (6 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 309 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 280 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...