پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
179 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام،

لطفا اگر امکانش باشه انگلیسی این متن رو برام اصلاح کنید.

البته کل متنم نشد اشکالی نداره تا هرجاش که تونستید ممنون میشم راهنمایی‌ام کنید که اصلاحش کنم.

 

_ در مقادیر ثابت حرارت‌دهی با افزایش غلظت عصاره قارچ، λmax تا ناحیه کمینه ابتدا کاهش پیدا می‌کند سپس این روند رو به افزایش نهاده و اندازه نانوذرات افزایش پیدا خواهند کرد.

_ به نظر می‌رسد دلیل این پدیده مقدار بالای مواد احیاکننده و هم‌چنین تولید مقادیر بسیار بالایی از نانوذرات بوده که در نهایت مقدار کمی از حجم بالای نانوذرات سنتز شده به هم چسبیده و اندازه‌ی نانوذرات افزایش پیدا کند.

At constant heating time, by increasing the amount of mycelia extract, first, the λmax of the synthesized AgNPs decreased then at higher amount of fungal extract,  increased.

The obtained result can be explained by the fact that at constant heating time, by increasing the amount of mycelia extract, the concentration of reducing agents increased, which in turn increased the opportunities of nucleation and growth of the AgNPs.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)

At constant heating values,increasing the concentration of mycelia extract first leads to a decrease in λmax up to the minimum level and then takes the opposite turn where synthesized AgNPs tend to be larger.

 

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...