پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
204 بازدید
در English to Persian توسط (329 امتیاز)

It is still too early to judge the political import of his speech.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (251 امتیاز)
برای قضاوت کردن (محکوم کردن) اظهارات سیاسی در سخنرانیش هنوز خیلی زوده.
توسط (126 امتیاز)
+3
اینجا کلمه import معنی اهمیت میده:

فعلا قضاوت در مورد اهمیت سیاسی سخنرانی او زود است. 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 177 بازدید
ژانویه 23, 2018 در English to Persian توسط Faezeh Rezaei (39 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 359 بازدید
ژولای 17, 2014 در English to Persian توسط roze (62 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 327 بازدید
ژولای 17, 2014 در English to Persian توسط roze (62 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 298 بازدید
ژولای 14, 2014 در English to Persian توسط roze (62 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...